Bonjour,
Elles ont espéré
Elles ont bu
Elles ont appris
passer composer est très très déroutant. Aidez-moi, s'il vous plaît!
Bonjour,
.....ont patiné.
... a pris un thé.....
J'ai fini.....
Vous avez bu .....
Nous avons dormi....
Gérard a eu faim.
... a été surprise...
avoir + participe passé
4. You ask your friend Paul, 'Tu es de Paris ?' Select his response. 'Oui, je suis de Paris. Je suis française.' 'Oui, je suis de Paris. Je suis Français.' 'Oui, je suis de Paris. Je suis Française.' 'Oui, je suis de Paris. Je suis français.'
Bonjour,
Oui, je suis de Paris. Je suis Français.
( masculin)
dis-moi comment dire je t'aime en trois langues différentes
Answer:
Explanation:
"I love you" en trois langues différentes:
- Français: Je t'aime
- Espagnol: Te quiero
- Allemand: Ich liebe dich
De quelles valeurs Gwynplaine fait-il preuve dans ce discours ?
You are suppose to mention the text the question is referring to !!
Mention the "discours" if you want an answer !!
Can u help me withy my hw
Answer:
1. préfére
2. habitant
3. aime
4. rougis
5. attendent
6. finissons
7. vend
8. choisissez
9. bavardent
10. achetent
Fill in the blanks with the following words: Tour Eiffel, Monet, étudiants, impressionniste, université, haute, musée.
Marie est Charles sont deux (blank) à la Sorbonne. C’est une célèbre (blank) à Paris. Ils ont visité la (blank) qui est trés (blank) (300 mètres). Le (blank) de l’Orangerie possède un très beau tableau de (blank) qui est un peintre.
SOMEBODY PLEASE HELP WITH THIS !!!
Answer:(Répondre)
when you translate it would be... ( quand vous traduisez ce serait ..)
Explanation:(Explication:)
* bolded is most important below the initial answer is the entire thing but translated to French.
Marie and Charles are two (blank) at the Sorbonne. It's a famous (blank) in Paris. They visited the (blank) which is very (blank) (300 meters). The (blank) of the Orangery has a very beautiful painting by (blank) who is a painter.
additionally we can translate the words:Tour Eiffel( Eiffel Tower) Monet(he was a painter) étudiants(students) impressionniste(impressionist) université(university) haute(high) musée.(museum)
with this translation we can fill in the blanks.
The correct is as follows first in French then in English.
Marie est Charles sont deux (éstudiants) à la Sorbonne. C’est une célèbre (université) à Paris. Ils ont visité la (Tour Eiffel) qui est trés (haute) (300 mètres). Le (impressionniste) de l’Orangerie possède un très beau tableau de (Monet) qui est un peintre.
translated it goes Marie and Charles are two students at the Sorbonne. It's a famous university in Paris. They visited the Eiffel Tower which is very high(300 meters) The impressionist of the Orangery has a very beautiful painting by Monet who is a painter.
Below is the entire answer but in french:
Réponse:
quand vous traduisez ce serait ..
Explication:
Marie et Charles sont deux (en blanc) à la Sorbonne. C'est un célèbre (vierge) à Paris. Ils ont visité le (vierge) qui est très (vierge) (300 mètres). Le (vierge) de l'Orangerie possède un très beau tableau de (vierge) qui est peintre.
en plus on peut traduire les mots :Tour Eiffel( Tour Eiffel) Monet(il était peintre) étudiants(étudiants) impressionniste(impressionniste) université(université) haute(haut) musée.(musée)
avec cette traduction, nous pouvons remplir les blancs.
Le correct est le suivant d'abord en français puis en anglais.
Marie est Charles sont deux (éstudiants) à la Sorbonne. C'est une célèbre (université) à Paris. Ils ont visité la (Tour Eiffel) qui est trés (haute) (300 mètres). Le (impressionniste) de l'Orangerie possède un très beau tableau de (Monet) qui est un peintre.
traduit ça va Marie et Charles sont deux étudiants à la Sorbonne. C'est une université réputée à Paris. Ils ont visité la Tour Eiffel qui est très haute (300 mètres) L'impressionniste de l'Orangerie a un très beau tableau de Monet qui est peintre.
j'ai besoin d'écrire un poem sur la culture française et j'aimerais quelques suggestion de vers si possible
Answer:
Bonjour!
Explanation:
Les voici:
Vers rimé - le plus courant et il a généralement une forme métrique qui rime partout.
Blank Verse - est décrit comme ayant une forme métrique mais pas de rime.
Verset libre - est décrit comme n'ayant pas de compteur défini mais peut ou non être rimé.
ce sont les meilleures options auxquelles je puisse penser et ce sont aussi les plus populaires, alors vous devriez peut-être les utiliser !!!
FRENCH HELP PLEASE ASAPPPPPPPP
Bonsoir,
ne te réveilles jamais
ne se maquille plus
ne se lave pas
ne nous endormons jamais
ne me lève pas
ne se rasent jamais
ne vous brossez pas
ne me couche pas
ne se parlent pas
ne te broses plus